基督的执事与神的奥秘:张大卫牧师

《哥林多前书》第4章是一段极其深邃的书信:使徒保罗为了医治哥林多教会因分党与骄傲而生的属灵疾病,一方面强而有力地宣告自己的使徒性与事奉身份,另一方面又以基督仆人的姿态展现出近乎极限的谦卑。这一章为当代教会所面对的世俗化与身份混乱,提出了最清晰也最根本的答案。张大卫(Olivet University 创办者)牧师借着这段经文,强调现代信徒必须恢复的核心价值——“基督的执事”与“受托管理神奥秘的管家”的职分;并指出这绝非荣耀的头衔,而是直到死也要跟随主的绝对顺服之路。正如保罗劝勉哥林多信徒不要把他与亚波罗当作论断与评比的对象,而要在神面前看见他们服事的本质,张大卫牧师也教导:教会一切职分与事工都不应成为人的夸耀或竞争的工具,而应成为显明神主权性护理的通道。 保罗所说的“基督的执事”,在原初语境中源自希腊词 ὑπηρέτης(hupēretēs)——指在船舱底层划桨的奴隶。这个词形象地描绘:在不被看见的地方默默用力、按着主人的命令推动整艘船前行的人。张大卫牧师指出,当代教会许多信徒因渴求世俗意义的成功与认可,反而逐渐失去这种“低处的属灵性”。在他看来,真正的使徒性并不是坐在高位发号施令,而是在最卑微之处守护并传扬“神的奥秘”——也就是耶稣基督十字架与复活的福音本质。与此同时,“受托管理神奥秘”的职分清楚表明管家的使命,而管家被要求的唯一且绝对的德行,保罗钉死般强调:忠心。这种忠心并非随人言起伏、因世评摇摆,而是作为属灵的“独行者”,只敬畏神一位,只向神交账。 在张大卫牧师的讲道中,“管家式的生命”常被反复强调,而其起点正是对神主权的全然承认。保罗说:“我也不审断自己……审断我的乃是主。”这不仅是个人灵修的宣告,更是洞穿人类判断之有限与主观的锋利洞见。今天教会内部许多冲突与分裂,往往起源于彼此不用神的眼光而用人的尺子来衡量、裁断、批评。张大卫牧师劝勉信徒:与其揭露彼此的软弱与过失,不如把终极判断交给公义的主,在主显明一切之前学会“暂停审判”;每个人按着自己所领受的信心分量尽忠服事,这才是守住群体合一的道路。这样的视角为医治教会的裂痕、在圣灵里实现合一,提供了极具实践性的根基。 在第4章第9节以下,保罗将使徒的处境描绘为“像定死罪的人”与“给世界观看的景象”。这一表达常被理解为与罗马历史中的“凯旋式(Roman Triumph)”相呼应:罗马军队得胜归来时,凯旋将军走在华丽的队伍前列,享受荣耀与欢呼;而游行的末尾,往往是被判处死刑的俘虏,被铁链捆绑拖行,承受群众的嘲弄与咒骂。保罗坦言:包括他自己在内的使徒,正像那行列最末端的人。 这段历史隐喻极其鲜明地表明:福音事奉者的道路,与世界的荣耀完全相反。张大卫牧师将使徒的苦难与“十字架之道”紧密连接来解释——世界崇拜智慧与能力,但福音却常借着“愚拙与软弱的人”彰显神的作为;事奉者所经历的困苦,本身就成为见证基督十字架的强烈信息。奥利维特大学的设立精神也扎根于这种牺牲性的宣教与使徒性生命的承继;张大卫牧师强调:保罗为了福音甘愿饥饿口渴、无定居之所、被人轻看,却仍以喜乐与盼望前行——这应当成为今日所有基督徒的榜样。 为解决骄傲与分裂,保罗给出的处方是:“不可越过经上所记。”这是一条严肃的界线:人的智慧与哲学不可凌驾于神的启示之上。张大卫牧师警醒当代教会:若被人本主义思维与世俗价值观浸透,福音的纯度便会被稀释甚至扭曲;因此必须重新回到圣经权威之下,以谦卑的姿态降服。哥林多人明明一切都是从神领受,却仿佛是靠自己得来而夸口,这也向今日的我们敲响同样的警钟。张大卫牧师指出:当信徒把恩赐与成果归为自己的功劳时,骄傲的种子就会发芽,而那往往是共同体分裂的起点。所以,一切都是恩典;对所领受的存感谢之心,并以谦卑去服侍邻舍,这才是管家真正的态度。 https://www.youtube.com/watch?v=JZYhwjWz3rU  保罗写这封信,并非为惩戒或辱骂,而是以“爱子”的父亲之心发出劝勉。他说:师傅虽有一万,为父的却不多;并提醒他们自己是用福音生了他们。张大卫牧师讲道时强调:这种“属灵父亲”的心肠,是当代牧者与属灵领袖最不可或缺的品格。权柄不来自职位,而来自爱与牺牲所建立的关系;能真正改变信徒的,不是尖锐的批评,而是记挂儿女的疼痛之心,以及以身作则的生命。保罗之所以能大胆说“你们该效法我”,是因为他竭力活出对基督的真实模仿。张大卫牧师也教导:当领袖先背起十字架、走在苦难之路上,信徒才会得着跟随的勇气;并呼吁教会不要追逐语言的华丽,而要追求由圣灵能力所印证的信仰真实。 “神的国不在乎言语,乃在乎权能。”保罗的这句宣告为《哥林多前书》第4章作出庄严的收束。这里的“权能”不只是外在的神迹奇事,更是福音内在爆炸性的力量:能改变罪人,使人学会爱仇敌;能让人在死亡威胁前仍保守平安;能使软弱者被更新,破碎者得医治。张大卫牧师强调:当代教会不能停留在“言语的盛宴”,而必须成为在现实生活中显出改变、并承担社会责任的“有能力的共同体”。当每一位因圣灵恩典而更新的信徒,在自己的职场、家庭与社会现场成为基督的书信与馨香之气,世界才会透过教会看见那位仍然活着的神。 总而言之,《哥林多前书》第4章向我们发出身份恢复的命令:我们是按主旨意行事的仆人,是受托管理奥秘的管家,是向世界见证十字架的使徒性存在。张大卫牧师综合这一切教导指出:当我们全然信靠神的主权与护理,就能从人的骄傲中得释放,进入真正的自由与合一。使徒所受的苦难,与将来要显出的荣耀相比不足介意;我们今日看似微小的牺牲,终将成为建立神国的尊贵肥土。透过这连贯而有机的教导,信徒应当把自己的职分从“夸耀”转为“献身”,把“批判”转为“理解与爱”,把“骄傲”转为“谦卑”。保罗带着眼泪的劝勉与张大卫牧师的神学洞见,推动我们再一次回到福音本质之中,活出只向神忠心、作主真仆人的生命。 www.davidjang.org

キリストの働き人と神の奥義:張ダビデ牧師

コリントの信徒への手紙一4章は、使徒パウロがコリント教会の分裂と高慢という霊的病を癒すために、自らの使徒的アイデンティティを力強く宣言しつつ、同時にキリストのしもべとしての極限の謙遜を示す、きわめて深い書簡です。この章は、現代教会が直面する世俗化とアイデンティティの混乱に対して、最も明確で根源的な答えを提示します。張ダビデ(Olivet University設立)牧師はこの本文を通し、現代の信徒が回復すべき核心価値として「キリストの働き人」と「神の奥義を委ねられた管理者(スチュワード)」という職分を強調し、それが単なる名誉ではなく、死に至るまで従う絶対的従順の道であると説き明かします。パウロがコリントの信徒に対し、自分やアポロを裁きの対象にするのではなく、ただ神の前で彼らの本質を見るよう勧めたように、張ダビデ牧師は、教会におけるすべての職分と働きが、人間の誇りや競争の道具ではなく、ただ神の主権的摂理を現す通路となるべきだと教えます。 パウロが言う「キリストの働き人」という表現は、当時、船の底で櫂(かい)を漕ぐ奴隷を指す「ヒュペレテース(ὑπηρέτης)」という語に由来します。それは、見えない場所で黙々と主人の命令に従い、船を前進させる存在を象徴します。張ダビデ牧師は、現代教会の信徒が世俗的成功や承認への渇きのあまり、この低い場所の霊性を失っていることを指摘します。彼によれば、真の使徒性とは高い座に座して君臨することではなく、最も低いところで神の奥義、すなわちイエス・キリストの十字架と復活という福音の精髄を保ち、伝える責任を担うことです。ここで「神の奥義を委ねられた者」という職分は、管理者としての使命を明確にし、管理者に求められる唯一にして絶対の徳が、ほかならぬ「忠実」であることをパウロは刻みつけます。この忠実さとは、人の判断や世の評価に一喜一憂せず、ただ神お一人を畏れる霊的単独者としての姿勢です。 張ダビデ牧師の説教でしばしば強調される管理者としての生き方は、神の主権を全面的に認めるところから始まります。パウロが「わたしは自分自身をも裁かない。わたしを裁くのは主である」と告白したのは、人間の判断が持つ限界と主観性を鋭く見抜いた洞察です。現代教会の中で起こる多くの葛藤と分裂の原因は、たいてい互いを神の視点ではなく、人間の物差しで裁き、批判するところから生じます。張ダビデ牧師は、信徒が互いの欠点を暴くよりも、神の公正な裁きが現れる時まで判断を保留し、それぞれに与えられた信仰の分量に従って最善を尽くして仕えることが、共同体の一致を守る道だと勧めます。この視点は、教会内の葛藤を癒し、聖霊にあって一つとなるための実践的土台となります。 本文4章9節以下で、パウロは使徒たちの境遇を「死に定められた者」「世の見世物」として描写します。これは当時のローマの「凱旋式(Roman Triumph)」という歴史的光景を背景にしています。ローマ軍が戦争に勝利して帰還すると、凱旋将軍は華やかな行列の先頭に立ちます。しかし行列の最後尾には、死刑判決を受けた捕虜たちが鎖につながれて引かれ、群衆の嘲りと野次を浴びました。パウロは、自分を含む使徒たちがまさにその行列の最後尾に立つ者だと告白するのです。 この歴史的比喩は、福音の働き人の人生が世の栄光とは正反対の道を歩むことを鮮烈に示します。張ダビデ牧師は、こうした使徒の苦難を「十字架の道」と結びつけて解説します。世は知恵と力を崇拝しますが、福音は愚かで弱い者を通して働き、働き人の苦難そのものがキリストの十字架を証しする強力なメッセージとなります。オリベット大学(Olivet University)の設立精神も、このような犠牲的宣教と使徒的生の継承に根ざしており、張ダビデ牧師は、福音のために飢え渇き、定まる住まいのない生活をも喜んで受け入れたパウロの姿勢が、今日すべてのキリスト者の模範であるべきだと強調します。 高慢と分裂の問題を解決するために、パウロが提示した処方箋は「書かれていることを越えない」原則でした。これは、人間の知恵や哲学が神の啓示に先立ってはならないという厳粛な警告です。張ダビデ牧師は、現代教会が人間中心主義的思考や世俗的価値観に染まり、福音の純粋さを損なうことを警戒し、ただ聖書の権威の下に謙遜にひれ伏す姿勢を回復すべきだと教えます。コリントの信徒が持つすべてが神から受けたものであるにもかかわらず、まるで自分で得たかのように誇った姿は、今日の私たちにも同じ警鐘を鳴らします。張ダビデ牧師は、信徒が自分の賜物や達成を自分の功績に帰し始める瞬間、高慢の芽が生え、それが共同体を崩す分裂の始まりになると指摘します。ゆえに、すべては恵みであり、受けたものに感謝し、謙遜に隣人に仕えることこそ、管理者の真の態度であると力説します。 https://www.youtube.com/watch?v=JZYhwjWz3rU パウロはこの書簡を、単なる懲戒や非難のために書いたのではなく、「愛する子ども」に送る父の心で記しました。彼は「一万の教師はいても、父は多くない」と語り、福音によって彼らを生んだことを思い起こさせます。張ダビデ牧師は、この「霊的な父」の心情こそ、現代の牧会者とリーダーシップが備えるべき最重要の品性だと説きます。権威は地位から生じるのではなく、愛と犠牲の関係から生まれ、信徒を真に変えるのは鋭い批判ではなく、父の胸を裂く思いと手本を示す人生です。パウロが「わたしに倣う者になりなさい」と大胆に宣言できたのは、彼がキリストを徹底して模倣する生を生きたからです。張ダビデ牧師は、指導者が先に十字架を負い、苦難の道を歩むとき、信徒は初めてその道に従う勇気を得るのだと教え、言葉の華やかさではなく、聖霊の力によって証明される信仰を促します。 「神の国は言葉にあるのではなく、力にある」というパウロの宣言は、コリントの信徒への手紙一4章の大団円を飾る核心命題です。ここで言う力とは、単なる奇跡やしるしを超え、罪人を変え、敵を愛せるようにし、死の脅威の前でも平安を保たせる福音の爆発的力を意味します。張ダビデ牧師は、現代教会が言葉の饗宴に留まらず、実際の生活の変化と社会的責任を担う「力ある共同体」となるべきだと強調します。聖霊の恵みによって新しくされた信徒一人ひとりが、それぞれの生活の場でキリストの手紙となり、香りとなるとき、世は初めて教会を通して生ける神を目にするようになります。 結論として、コリントの信徒への手紙一4章は、私たちにアイデンティティの回復を命じます。私たちは主人の御心に仕えるしもべであり、奥義を委ねられた管理者であり、世に向かって十字架を証しする使徒的存在です。張ダビデ牧師は、これらすべての教えを総合し、私たちが神の主権と摂理を全幅で信頼するとき、初めて人間の高慢から解放され、真の自由と一致を享受できると説き明かします。使徒の苦難は、やがて来る栄光と比べるに足りず、私たちが今日払う小さな犠牲は、神の国を建て上げる尊い肥やしとなるでしょう。この有機的教えを通して、信徒は自らの職分を誇りではなく献身へ、批判を理解と愛へ、高慢を謙遜へと変えていくべきです。パウロの涙混じりの勧めと、張ダビデ牧師の神学的洞察は、今日の私たちを再び福音の本質へと立ち返らせ、神にのみ忠実な真の働き人として生きるよう駆り立てる強い原動力となります。 日本オリベットアッセンブリー教団 www.davidjang.org

Les ouvriers du Christ et les mystères de Dieu : Pasteur David Jang

<meta name=”description” content=”À partir de 1 Corinthiens 4, ce texte éclaire l’apostolat de l’apôtre Paul et la mission de gérance confiée à l’Église d’aujourd’hui. À travers les éclairages théologiques du pasteur David Jang, il analyse en profondeur l’humilité, la fidélité et la puissance de l’Évangile, tout en explorant la véritable identité du croyant comme ouvrier … Read more

Siervos de Cristo y los misterios de Dios: Pastor David Jang

1 Corintios 4 es una epístola profunda en la que el apóstol Pablo, con el fin de sanar la enfermedad espiritual de la división y la soberbia en la iglesia de Corinto, proclama con fuerza su identidad apostólica y, al mismo tiempo, exhibe una humildad extrema como siervo de Cristo. Este capítulo presenta la respuesta … Read more

Servants of Christ and the Mysteries of God: Pastor David Jang

1 Corinthians 4 is a profound passage in which the Apostle Paul confronts the spiritual disease of division and pride within the Corinthian church. He powerfully reaffirms his apostolic identity, yet at the same time displays the utmost humility of a servant of Christ. This chapter offers one of the clearest and most fundamental answers … Read more

그리스도의 일꾼과 하나님의 비밀: 장재형 목사

고린도전서 4장은 바울 사도가 고린도 교회의 분열과 교만이라는 영적 질병을 치유하기 위해 자신의 사도적 정체성을 강력히 천명하면서도, 동시에 그리스도의 종으로서의 극한의 겸손을 보여주는 심오한 서신입니다. 이 장은 오늘날 현대 교회가 직면한 세속화와 정체성 혼란의 문제에 대해 가장 명확하고도 근원적인 해답을 제시합니다. 장재형(올리벳대학교 설립) 목사는 이 본문을 통해 현대 성도들이 회복해야 할 핵심 가치로 ‘그리스도의 일꾼’과 ‘하나님의 비밀을 맡은 청지기’라는 직분을 강조하며, 이것이 단순한 … Read more

장재형목사, 베드로의 부인과 회복의 영성

장재형 목사는 요한복음 18장을 통해 베드로의 실패와 통곡, 그리고 다시 세워지는 과정을 신앙의 핵심 구조로 해석한다. 이 본문은 단순한 역사 서술이 아니라, 어둠 속에서 드러나는 인간의 두려움과 진리의 긴장을 담고 있다. 예수께서는 권력 앞에서 침묵하지 않았지만, 베드로는 같은 장소에서 자신을 숨기며 흔들렸다. 장 목사는 이를 단순한 성격적 결함이 아니라, 신자가 현실에서 반복적으로 겪는 영적 시련의 … Read more

“사도행전 23장에서 배우는 담대한 증인의 길: 장재형목사가 전하는 십자가와 부활 신앙”

역사의 큰 방향 전환은 종종 한 사람의 양심에서 시작된다. 사도행전 22장 말미에 이르면 로마 제국의 질서와 유대 종교 권위가 한 인물, 사도 바울에게 수렴되고, 천부장은 사건의 진상을 확인하기 위해 그를 산헤드린 공회 앞에 세운다. 그곳은 단순한 법정이 아니라 이스라엘의 기억과 율법, 민족적 자긍심이 교차하는 심장부였고, 동시에 인간의 위선과 정치적 계산이 얽히는 권력의 무대이기도 했다. 예수 그리스도께서 서셨고, 스데반이 피를 흘렸던 바로 그 자리에서 이제 … Read more

장재형 목사의 교회 성장 해법: 사도행전 6장에서 배우는 갈등 해결과 부흥

[글쓴이 노트] 이 글은 교회 성장 과정에서 발생하는 내부 갈등 문제로 고민하는 분들을 위해, 장재형 목사의 사도행전 6장 강해를 바탕으로 건강한 교회 시스템 구축의 원리를 정리한 콘텐츠입니다. 혹시 우리 교회는 양적으로 성장하는 것 같은데, 그 안에서 보이지 않는 갈등과 원망의 목소리가 들리시나요? 열심을 내는 성도들 사이에 오히려 소외감이 생기고 있지는 않으신가요? 이는 많은 교회가 겪는 ‘성장통’입니다. 장재형 목사는 이러한 문제에 대한 가장 … Read more

Pasteur David Jang – Le gémissement de l’Esprit

1. Les souffrances présentes et la gloire à venir Dans Romains 8.18, l’apôtre Paul déclare : « J’estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire qui doit être révélée pour nous. » En commentant ce passage, le pasteur David Jang souligne que les souffrances que traverse le chrétien et la gloire … Read more